Wie Nigerianer, Ghanaer und Surinamer Rinderinnereien nennen: abodi, shaki, ponmo, roundabout und mehr

Rinderinnereien tragen in jeder Küche einen anderen Namen. Abodi ist beef reed, der vierte Magen. Shaki ist Netzmagen. Ponmo ist Rinderhaut. Roundabout ist Dünndarm. Die Teilstücke sind echt und sie unterscheiden sich voneinander. Nur die Wörter ändern sich, wenn man von Yoruba zu Igbo zu Hausa zu Ghanaisch zum surinamischen Handel wechselt.
Warum dasselbe Teilstück fünf Namen hat
Ich verkaufe seit 14 Jahren west-afrikanische und surinamische Innereien aus Volendam. Was am Ladentresen den meisten Ärger macht, ist nicht das Fleisch. Es ist das Wort. Ein Yoruba-Kunde fragt nach shaki. Ein Igbo-Kunde zeigt auf dasselbe Tablett und sagt afo. Ein surinamischer Käufer nennt es koe pens. Und der Neue hinter dem Tresen erstarrt, weil auf dem Etikett im Tiefkühler "Netzmagen" steht.
Das Rind ist das Rind. Ein Tier, ein Satz Organe. Was sich bewegt, ist die Sprache und die lokale Gewohnheit, welches Teil gegessen wird und wie es geschnitten wird. Das hier ist also eine Karte. Sie stellt die nigerianischen Innereien-Namen, die man am häufigsten hört, in einer Reihe auf, setzt sie neben die ghanaischen und surinamischen Begriffe und knüpft jeden einzelnen wieder an ein Teil des Tieres, über das niemand streiten kann. Bringen Sie das auf Ihren SKU-Etiketten in Ordnung, und zwei Dinge passieren. Käufer hören auf zu streiten, und Sie reichen einem Kunden nicht mehr ponmo, wenn er wegen shaki gekommen ist.
Eine Regel vor der Tabelle. Halten Sie abodi shaki ponmo im Kopf auseinander. Drei verschiedene Teile des Rindes, nicht drei Wörter für Kaldaunen. Darauf komme ich unten zurück, denn das ist der Fehler, den der Handel immer und immer wieder macht.
Die Namenskarte für Rinderinnereien
Hier ist die Aufstellung. Drucken Sie sie aus, kleben Sie sie hinter den Tresen, packen Sie sie in Ihr SKU-Blatt. Jede Zeile ist ein Teilstück, ein Teil des Tieres, mit den Namen, die man tatsächlich in der Diaspora hört. Marken- und Handelsbegriffe bleiben so, wie sie geschrieben sind.
| Das Teilstück (Englisch / Handel) | Teil des Rindes | Yoruba | Igbo | Hausa | Ghanaisch (Twi / Ga / Markt) | Surinamisch / NL-Handel |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Beef reed / reed tripe (Abodi) | Labmagen, die 4. und letzte Magenkammer | Abodi | Afo ehi (Magen) | Tumbi | Cow stomach / red red tripe | Lebmaag, runderlebmaag |
| Netzmagen (Shaki) | Netzmagen (Reticulum), die 2. Magenkammer | Shaki, saki | Afo, akpan afo | Tumbi (tripe) | Tripe / honeycomb tripe | Koe pens, pens |
| Rinderhaut (Ponmo / Kpomo) | Haut, kein Fleisch | Ponmo | Kpomo, kanda | Kanda, fata | Wele, welle | Koeienhuid, koe vel |
| Roundabout | Dünndarm | Roundabout, ifun | Eriri afo / intestine | Hanji | Yenten / chinchinga gut | Koe darmen, darm |
| Rinderfuß | Unterschenkel und Klaue | Bokoto | Ukwu ehi | Kafar saniya | Cow foot / nkrante | Koe poten, koepoot |
| Rinderbein / Hesse | Oberschenkel, Beinfleisch mit Knochen | Ese malu | Ukwu | Kafa | Cow leg | Koe schenkel |
| Zunge | Zunge | Ahon | Ire ehi | Harshe | Cow tongue | Koe tong |
| Leber | Leber | Edo | Imeju | Hanta | Liver | Koe lever |
Die Schreibweisen wandern je nach Region und je nachdem, wie ein Markthändler sie aufschreibt. Behandeln Sie die Schreibweise als locker und das Teil des Rindes als fest. Das Teilstück ist das, was Sie tatsächlich verkaufen.
Abodi vs shaki: beides ist Magen, und die Leute verwechseln sie trotzdem
Das ist das Paar, das Läden Stammkunden kostet, deshalb bekommt es einen eigenen Abschnitt. Ein Rind hat vier Magenkammern. Zwei davon liegen unter verschiedenen Namen in Ihrem Tiefkühler.
- Abodi ist der Labmagen, die vierte und letzte Kammer. Er ist der einzige, der wie ein menschlicher Magen arbeitet, mit Säure und Enzymen, weshalb alte Metzger ihn den echten Magen nennen. Handelsnamen, die Ihnen begegnen: beef reed, reed tripe, reed crown, wenn er zu einem Ring gerollt ist, cow stomach, maw. Der Biss ist glatter und ein bisschen fester als bei shaki, und er nimmt Pfeffer und Gewürze sehr gut auf.
- Shaki ist der Netzmagen, die zweite Kammer, die mit dem Wabenmuster. An diesem netzartigen Muster erkennt man ihn auf den ersten Blick. Schwammiger als abodi, und er behält beim langen Kochen seine Form.
Ich sage es ehrlich über den Handel, denn so zu tun, als wäre es ordentlich, hilft niemandem. Dasselbe beef reed wird in der Diaspora auf alle möglichen Arten etikettiert. Beef reed, reed crown, cow stomach, manchmal lose "beef intestine reeds", manchmal einfach falsch bezeichnet. Die echte Definition ist der Labmagen, das beef reed. Das ist der Großhandelsstandard, nach dem ich schneide und packe. Wenn bei Ihnen ein Etikett etwas anderes sagt, prüfen Sie das Teil des Rindes, nicht das Wort. Wir führen separate, tiefere Leitfäden zu abodi und zu shaki, sowie eine vollständige Aufschlüsselung aller vier Kammern im Leitfaden zu den Kaldaunen-Arten.
Ponmo, roundabout und der Rest des Topfes mit gemischtem Fleisch
Die anderen Teilstücke werden seltener verwechselt, aber das Etikett zählt trotzdem. Hier die schnelle Trennung, damit niemand west-afrikanische Rinderinnereien durcheinanderbringt, die nichts gemeinsam haben außer dem Topf, in dem sie garen.
- Ponmo (kpomo) ist Rinderhaut. Haut, keine Kaldaunen, kein Darm. Sie gart weich und gelatinös und saugt Geschmack auf, deshalb kommt sie in Okra und Ogbono. In Ghana ist dieselbe Haut wele. Im surinamischen Handel ist sie koeienhuid. Wenn jemand sie eine Art Kaldaunen nennt, korrigieren Sie ihn. Es ist Haut. Mehr in unserem ponmo-Leitfaden.
- Roundabout ist Dünndarm, gereinigt und oft aufgerollt. Manche Händler verkaufen ihn als "shaki roundabout", und der Kunde geht in dem Glauben raus, es sei ein Teilstück. Es sind zwei. Shaki ist die Magenwand. Roundabout ist Darm. Im roundabout-Leitfaden finden Sie die Details zum Reinigen.
- Rinderfuß ist der Unterschenkel und die Klaue, alles Kollagen und Knochen, der Körper einer Pfeffersuppe oder einer surinamischen Suppe. Yoruba bokoto, ghanaisch cow foot, koepoot in NL. Unser Rinderfuß-Leitfaden deckt das ab.
Das sind die Arten von Rinderinnereien, die sich einen Teller mit gemischtem Fleisch teilen. Das orisirisi in egusi, die Mischung in der Pfeffersuppe, der Aufstrich auf einem ofada- oder ayamase-Teller, das Eiweiß im Igbo-nkwobi. Ein Topf, aber vier bis sechs separate SKUs. Etikettieren Sie sie getrennt, sonst landen Ihr Lagerbestand und Ihre Kunden beide im Durcheinander.
Innereien beziehen, die Sie mit Überzeugung etikettieren können
Eine Namenskarte ist nur etwas wert, wenn das Produkt hinter dem Etikett wirklich das ist, was draufsteht. Das ist der Teil, den ich steuere. Ratouli Foods ist ein B2B-Großhändler für west-afrikanische und surinamische Lebensmittel, seit 14 Jahren aus Volendam, EU-zugelassen unter NL208262EG, HACCP-kontrolliert, mit einem öffentlichen NVWA-Inspektionsnachweis. Wir liefern DAP, gefroren bei -18C, in NL, BE, DE, FR, ES, IT und das Vereinigte Königreich.
Für abodi packen wir den Labmagen, gebrüht, gereinigt und geschnitten, in Gebinden zu 12 x 1 kg und 24 x 500 gram, damit Ihr SKU im Tiefkühler und Ihr Etikett am Tresen zum Teilstück darunter passen. Dieselbe Disziplin gilt für das gesamte Shaki-Sortiment und den Rest der Innereien-Linie. Wenn das Etikett stimmt und das Teilstück dahinter stimmt, ist der Rest einfach. Ihr Personal hört auf zu raten. Ihre Käufer im nigerianischen, ghanaischen und surinamischen Handel bekommen genau das, wonach sie gefragt haben. Und die Nachfrage, die rund um das New Yam Festival im August, das Eid und den Dezember in die Höhe schießt, verwandelt sich nicht in einen Tresen voller Rücksendungen. Wenn Sie einen Laden oder ein Restaurant führen und Innereien wollen, für die Sie mit Namen geradestehen können, dann ist das genau das, was wir liefern.
Einkauf für Ihr Geschäft oder Ihren Großhandel?
Fordern Sie ein Angebot an oder durchstöbern Sie den vollständigen Katalog.