Saltar al contenido
Blog

Bokoto en espanol: que es?

Rachid Atouli··5 min de lectura
Bokoto en espanol: que es?

Bokoto en espanol es pata de res. Tambien la veras escrita como mano de vaca, manita de vaca o pata de vacuno. Es la pata y la parte baja de la pierna del ganado: hueso, pezuna, tendon, cartilago y piel, con muy poca carne encima. La gente la cocina despacio por el colageno y la gelatina que aporta a un caldo.

Bokoto en espanol: la respuesta corta

Bokoto en espanol es pata de res. Tambien veras mano de vaca, manita de vaca, pata de vacuno y caldo de pata cuando ya esta en el plato. El mismo corte siempre: la pata y la parte baja de la pierna de la vaca.

Bokoto es una palabra yoruba, y significa simplemente pata o pierna de vaca. Asi que el nombre ya te dice que parte del animal hay en la bolsa. Es el corte de la parte baja de la pierna, chamuscado. Lo vendemos entero, cortado en secciones, o los huesos de la pierna por separado.

Si llegaste aqui preguntando que es la pata de res, o buscando el significado de mano de vaca, esa es toda la respuesta. Un corte, un monton de nombres, y hace el mismo trabajo en cualquier cocina que lo use.

Por que la gente busca bokoto en espanol

La mayoria que busca esto esta parada delante de un paquete congelado o leyendo una receta, y la etiqueta no cuadra con la palabra con la que crecieron. Un comprador nigeriano conoce el bokoto. Un cliente jamaicano conoce el cow foot. Una tienda halal en el Reino Unido puede etiquetar lo mismo como beef trotters, o Paya. El mismo corte, cuatro etiquetas.

Pasa porque este corte se mueve por muchas cocinas de la diaspora, y cada una le pone su propio nombre:

  • Yoruba: bokoto, el nombre mas comun en la diaspora.
  • Nombres comerciales en ingles: cow foot, cow feet, cow leg, beef feet, beef trotters, cow's trotter, cow heel, cow hoof.
  • Caribe: bull foot, el que oyes en la cow heel soup y en el cow heel souse.

Asi que cuando una receta dice cow foot y el mayorista dice bokoto, nadie se equivoco. Es lo mismo con otro nombre.

Que significa "chamuscado" y que hay de verdad en el corte

Lo que vendemos es pata de res chamuscada. Gebrand en holandes. Significa que a las patas se les quita el pelo a maquina y luego se chamuscan a fuego abierto. La llama quita el pelo, deja la piel de un marron claro y le da un toque ahumado suave. En aleman ese mismo paso se llama abflammen o absengen.

Dentro del corte tienes hueso, pezuna, tendon, cartilago y piel. Muy poca carne. Suena a poco, pero ese es justo el truco. Todo ese tendon y esa piel son colageno. Lo cocinas despacio y el colageno se deshace en gelatina. Eso es lo que le da al caldo ese cuerpo lleno y pegajoso, y lo que le da profundidad al fondo. Los huesos de la pierna solos hacen un fondo de los buenos.

Lo compras en varias formas, segun el plato:

  • Entero, o cortado y seccionado.
  • Con hueso o sin hueso.
  • Huesos de la pierna por separado para fondo.
  • Piel de vaca de las patas, vendida aparte.

El mismo corte en otros idiomas

Un solo corte alimenta muchas cocinas, asi que recoge un nombre en casi todas. Si cocinas entre culturas, o compras para una tienda que sirve a varias comunidades a la vez, este es el corte que aparece bajo todas estas palabras.

Idioma o regionComo lo llaman
Yorubabokoto
Igbo (plato)nkwobi (pata de vaca en aceite de palma especiado con ugba, utazi, ehuru, crayfish)
Caribe / Jamaica / Trinidadcow foot, cow heel, bull foot, cow heel souse
Holandeskoeienpoten, runderpoten, gebrande koeienpoten, runderpotenbot (huesos de la pierna)
Francespieds de boeuf, pied de boeuf fume (ahumado, de Costa de Marfil)
AlemanRinderfuesse, Kuhfuesse
Espanolpata de res, mano o manita de vaca (plato: caldo de pata)
Italianopiedini di manzo, zampe di bovino
Portugues / Angola / Brasilmocoto, pe de boi, mao de vaca

Un detalle que me gusta. El mocoto portugues y angoleno viene del kimbundu mbokoto o mokoto, la parte baja de la pierna del buey. Posiblemente la misma raiz que el bokoto yoruba. La palabra cruzo el Atlantico justo al lado del corte.

Bokoto es la pata y la pierna, no callo, piel ni cuajar

Aqui es donde la gente se lia en el mostrador, asi que lo dejo claro. Bokoto es la pata y la parte baja de la pierna. No es el estomago, no es la piel, no es el cuajar. Partes distintas del animal, cortes distintos, coccion distinta.

  • Shaki es callo de panal, el estomago. No es bokoto.
  • Abodi es el cuajar, el abomaso. No es bokoto.
  • Ponmo es piel de vaca. No es bokoto, aunque si vendemos la piel de vaca de las patas por separado.
  • Roundabout es el intestino, y fuku son los pulmones. Ninguno de los dos es bokoto.

Quieres el desglose mas a fondo de esos? Mira nuestras guias de shaki, abodi y ponmo. Para el bokoto, quedate con la version simple. Es la pata y la pierna.

Lo vendemos bajo nuestra marca Afri-mama, congelado a -18C. Patas de res enteras en cajas de 20 kg, patas de vaca cortadas en 10 x 1 kg y 20 x 500 gram, huesos de pata de vaca en 24 x 500 gram, mas piel de vaca de las patas. Aprobacion UE NL208262EG, HACCP, registro de inspeccion publico de la NVWA, entrega DAP por NL, BE, DE, FR, ES, IT y el Reino Unido. La demanda sube alrededor del New Yam Festival en agosto, luego Eid, diciembre y la temporada de fiestas. Si cocinas para mucha gente, pide con tiempo.

¿Abasteciendo su tienda o negocio mayorista?

Solicite un presupuesto o explore el catálogo completo.