Bokoto in inglese: che cos'e?

Bokoto in inglese si dice cow feet. Lo trovi scritto anche cow foot, cow leg, beef feet o beef trotters. E il piede e la parte bassa della zampa del bovino: osso, unghia, tendine, cartilagine e cotenna, con pochissima carne sopra. Si cuoce lento per il collagene e la gelatina che da a una zuppa.
Bokoto in inglese: la risposta breve
Bokoto in inglese si dice cow feet. Trovi anche cow foot, cow leg, beef feet, beef trotters e cow heel. Sempre lo stesso taglio: il piede e la parte bassa della zampa del bovino.
Bokoto e una parola yoruba e vuol dire semplicemente piede o zampa di bovino. Quindi il nome ti dice gia quale parte dell'animale c'e nel sacchetto. E il taglio della zampa bassa fiammata. Lo vendiamo intero, tagliato a pezzi, o solo come ossa della zampa.
Se sei finito qui chiedendoti cos'e il cow foot, o cercando il significato di cow leg, questa e tutta la risposta. Un taglio, una pila di nomi, e fa lo stesso lavoro in ogni cucina che lo usa.
Perche la gente cerca bokoto in inglese
La maggior parte di chi lo cerca sta davanti a una confezione surgelata o sta leggendo una ricetta, e l'etichetta non corrisponde alla parola con cui e cresciuto. Un cliente nigeriano conosce il bokoto. Uno giamaicano conosce il cow foot. Una macelleria halal nel Regno Unito magari lo etichetta come beef trotters, o Paya. Stesso taglio, quattro etichette.
Succede perche questo taglio passa per tante cucine della diaspora, e ognuna lo chiama a modo suo:
- Yoruba: bokoto, il nome piu comune nella diaspora.
- Nomi commerciali inglesi: cow foot, cow feet, cow leg, beef feet, beef trotters, cow's trotter, cow heel, cow hoof.
- Caraibi: bull foot, quello che senti nella cow heel soup e nel cow heel souse.
Quindi quando una ricetta dice cow foot e il grossista dice bokoto, nessuno ha sbagliato. E la stessa cosa con un nome diverso.
Cosa vuol dire "fiammato" e cosa c'e davvero nel taglio
Quello che vendiamo noi e cow feet fiammato. Gebrand in olandese. Vuol dire che i piedi vengono prima depilati a macchina, poi passati sulla fiamma viva. La fiamma toglie il pelo, fa diventare la cotenna di un marrone chiaro e lascia una leggera nota affumicata. In tedesco lo stesso passaggio si chiama abflammen o absengen.
Dentro al taglio trovi osso, unghia, tendine, cartilagine e cotenna. Pochissima carne magra. Sembra poca roba, ma e proprio quello il punto. Tutto quel tendine e quella cotenna sono collagene. Cuoci lento e il collagene si scioglie in gelatina. E quello che da a una zuppa il corpo pieno e appiccicoso e dona profondita al brodo. Le ossa della zampa da sole fanno un brodo serio.
Lo compri in qualche forma, a seconda del piatto:
- Intero, oppure tagliato a pezzi.
- Con osso o disossato.
- Ossa della zampa vendute da sole per il brodo.
- Cotenna delle zampe, venduta a parte.
Lo stesso taglio in altre lingue
Un solo taglio alimenta tante cucine, quindi prende un nome in quasi tutte. Se cucini tra culture diverse, o compri per un negozio che serve piu comunita insieme, e questo il taglio che spunta sotto tutte queste parole.
| Lingua o regione | Come lo chiamano |
|---|---|
| Yoruba | bokoto |
| Igbo (piatto) | nkwobi (piede di bovino in olio di palma speziato con ugba, utazi, ehuru, gamberetti) |
| Caraibi / Giamaica / Trinidad | cow foot, cow heel, bull foot, cow heel souse |
| Olandese | koeienpoten, runderpoten, gebrande koeienpoten, runderpotenbot (ossa della zampa) |
| Francese | pieds de boeuf, pied de boeuf fume (affumicato, ivoriano) |
| Tedesco | Rinderfuesse, Kuhfuesse |
| Spagnolo | pata de res, mano o manita de vaca (piatto: caldo de pata) |
| Italiano | piedini di manzo, zampe di bovino |
| Portoghese / Angola / Brasile | mocoto, pe de boi, mao de vaca |
Un dettaglio che mi piace. Il mocoto portoghese e angolano viene dal kimbundu mbokoto o mokoto, la parte bassa della zampa del bue. Probabilmente la stessa radice dello yoruba bokoto. La parola ha attraversato l'Atlantico insieme al taglio.
Il bokoto e il piede e la zampa, non trippa, cotenna o caglio
E qui che la gente si confonde al banco, quindi te la dico semplice. Il bokoto e il piede e la parte bassa della zampa. Non lo stomaco, non la cotenna, non il caglio. Parti diverse dell'animale, tagli diversi, cotture diverse.
- Shaki e la trippa a nido d'ape, lo stomaco. Non e bokoto.
- Abodi e il caglio, l'abomaso. Non e bokoto.
- Ponmo e la cotenna del bovino. Non e bokoto, anche se la cotenna delle zampe la vendiamo a parte.
- Roundabout e l'intestino, e fuku sono i polmoni. Nessuno dei due e bokoto.
Vuoi la spiegazione piu approfondita su questi? Guarda le nostre guide su shaki, abodi e ponmo. Per il bokoto in se, tieniti la versione semplice. E il piede e la zampa.
Lo vendiamo con il nostro marchio Afri-mama, surgelato a -18C. Cow feet interi in cartoni da 20 kg, cow legs tagliate in 10 x 1 kg e 20 x 500 gram, ossa della zampa in 24 x 500 gram, piu la cotenna delle zampe. Approvazione UE NL208262EG, HACCP, registro pubblico di ispezione NVWA, consegnato DAP in NL, BE, DE, FR, ES, IT e nel Regno Unito. La domanda sale intorno al New Yam Festival ad agosto, poi Eid, dicembre e la stagione delle feste. Se cucini per tante persone, ordina in anticipo.
State facendo rifornimento per il vostro negozio o per l'ingrosso?
Richiedete un preventivo o sfogliate il catalogo completo.